miércoles, 30 de septiembre de 2015

HONY/Historias de refugiados sirios

Empecé a seguir a Humans of New York​ desde hace unos meses, me fascinó la idea de Stanton, tomar fotos a individuos en las calles de NY y contar su historia. Me pareció así porque mi padre siempre me alentaba a escuchar a todos, a saber más de su vida, para intentar entenderlos mejor, cada que me quejaba del comportamiento de alguien, eso me decía, ve por qué es así, otras nada más me decía: mándalos a la chingada, yo contestaba: no papi, cómo les voy a decir eso y venía el remate: bueno, diles que digo yo que se vayan a la chingada.

    Quizás me sigo doblando ante las historias de los refugiados porque en su huida veo también a los mexicanos, a mis familiares que abandonaron todo no por la guerra armada, sino por otra más silenciosa, la pobreza, ellos se fueron porque no había qué comer, no había esperanza. Ya es tiempo de contar sus vidas, no por lástima, no, no, no, no se confundan, hay que arrojarlas porque la admiración es tanta que no cabe en un solo corazón.

    Este es mi tercer traducción de la serie que Brandon Stanton inició en días pasados en su página oficial de facebook sobre los refugiados sirios, lo hago porque es mi forma de honrar a los sobrevivientes de una guerra que como todas no tiene sentido, porque podrá llegar a más gente.

“Mi padre era granjero y tuvimos 8 hermanos. Fui a Australia cuando tenía quince años porque mi familia no tenía suficiente para comer. Estuve en un barco por cuarenta días. Cuando llegué, no podía encontrar trabajo, no podía hablar inglés, y tuve que dormir en la calle. Sé cómo es. Así que todos los días manejo mi van al puerto y reparto pan a los refugiados. Mi hijo es mi socio de negocios. Me dice, ‘Baba, por favor. Está bien ayudar. Pero no todos los días.’ Aún así voy todos los días porque sé lo que se siente no tener nada.” (Kos, Grecia)


No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...